Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:54 

Спойлеры о третьей редакции-2. Гетимиане и экзигенты

V-Z
Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Некоторые детали о двух из новых видов Возвышенных. Лиминалы будут позднее - они получили свое превью, так же как новые Князья и абиссалы (последние вызвали эпическую бурю на форумах).

Гетимиане

читать дальше

Экзигенты

Уточнение: "exigent" есть временное название. Суть концепта - в том, что некий бог, имеющий доступ к матрице Возвышения, расстается с бытием, дабы Возвысить человека.

читать дальше

Общий мой комментарий: пока что у меня следующее впечатление. Лиминалы, экзигенты и гетимиане могут стать очень интересными, но... Я бы хотел им отдельный мир. Или субреальность. Не всовывая в одно и то же Творение с классическими видами.

В планах на перевод дальше: превью лиминалов, инферналов и абиссалов, два фикшена (может, на ФБ?) и сборник спойлеров: достояния, карта, боевые искусства, боевая система, знаковый круг соларов.
За что бы взяться?..

@темы: Переводы материалов, 3 редакция

Комментарии
2013-06-08 в 07:43 

Подобно Сторонним
Посмотрите, пожалуйста, значение слова sidereal в словаре.

URL
2013-06-08 в 19:29 

V-Z
Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Гость, давно. На перевод слова именно так у меня были основания, показавшиеся мне достаточно вескими; если желаете, я могу их изложить.
А с кем честь имею?

2013-06-09 в 08:41 

Я - Mortimer Edward Phist. если есть сомнения в компетенции, то по образованию и профессии - учитель английского языка.
Sidereal - это "звездный" или "сидерический" (промежуток времени, в течение которого какое-либо небесное тело-спутник совершает вокруг главного тела полный оборот относительно звёзд). Других значений у этого слова нет. Небесные Экзальты связаны со светилами - Солнцем, Луной или "Блуждающими Звездами" (т.е. планетами). Их называли Sidereals даже в Первую Эпоху, до узурпации, до того как они "отошли в сторону, устранились от мира". Любые основания на другой перевод - это просто спекуляции, увы.
www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=sidereal&l1=1

URL
2013-06-09 в 08:44 

Так что Solars - это Солнечные, Lunars - это Лунные, а Sidereals - это Звездные.
Mortimer Edward Phist

URL
2013-06-09 в 09:00 

P.S. Прошу прощения за резковатый тон, но это действительно больная тема. Когда я что-то перевожу сам, я обычно стремлюсь узнать как можно подробнее значение каждого слова и/или фразы (а вдруг фразеологизм), вследствие чего забиваю слово или фразу по всем возможным словарям и поисковикам. И когда вижу в чужих работах подобные неточности по простым и однозначным словам, это раздражает.

URL
2013-06-09 в 12:38 

V-Z
Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Верно, и это значение мне известно. Тем не менее, прежде чем переводить (а это был один из наиболее сложных терминов), я изучил то, что говорится о них в текстах. Вариант перевода "Звездный", хотя и наиболее точный, пришлось отклонить - потому что в этом случае пошло бы огромное количество тавтологий, вроде "Звездные, они же Звезднорожденные", или "Звездные, Избранные Звезд". Кроме того, их знаменитое искусство работы с судьбой пришлось бы переводить как "Звездная астрология"... что, мягко сказать, звучит странно, поскольку иной астрология по определению быть не может. И в мире наблюдается и обычная астрология - которая тоже работает со звездами.
Вариант "сидерические", увы, пришлось тоже отклонить - на мой взгляд, этот термин сильно выбивался из стиля, и мне известно, что, увы, он не всем известен.
Поэтому мне пришлось глядеть на иные черты оных Возвышенных. Большинство текстов о них подчеркивает связь со звездами (о чем я уже говорил), мастерство в боевых искусствах и отстраненность от мира. Вторую черту передать никак не получилось бы, поэтому пришлось остановиться на третьей - пусть даже с неточностью перевода.
Уточню также, что вы не совсем правы. Еще в Первую Эпоху, еще до разбития Маски, Провидцы опять же стояли в стороне от мира, что поясняется деталями их работы, а в частности - той версией достояния Acquaintances, отсутствие которого, по сути, говорит "вы вообще не пробуете контактировать со смертными".
Скорее всего, это объяснение мне стоит добавить в общий словарь. Приношу извинения, что не сделал этого раньше.

2013-06-09 в 13:12 

"Звездные, Избранные Звезд" - то есть "Солнечные, Избранные Солнца" - это нормально, "Лунные - Избранные Луны" - тоже, но Звездные уже не катят? о_О Ну пусть будут "Избранные Девами Судьбы".
"Звездную астрологию" можно было бы адекватно поменять на "Сидерическую". Этот "наукообразный" термин на фонетико-стилистическом уровне придает ей налет холодной отстраненности ученых. В общем, Sidereal astrology тоже звучит именно так в английском.
Я все равно считаю, что избавление от тавталогий в конкретных случаях лучше вести иными способами, работая на уровне фраз и подбирая другие эпитеты. Потому что "Сторонние" реально убивает концепцию, смещая акцент с главного на второстепенный и наоборот. Плюс к тому выбивается из общего ряда: Небесные - Солнце - Луна - Звезды в какую-то маловразумительюную концепцию Небесные - Солнце - Луна - Сторона. :/

URL
2013-06-09 в 20:25 

V-Z
Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
Ну, как вы могли заметить, избранников Пламени Богов и Серебряной Леди я тоже не "солнечными" и "лунными" перевожу.) А Дев сложно приплетать, потому что они часто поминаются в одном ряду и так.
(Тем более, что про самих Дев "отстраненные" тоже говорят - подчеркивая, что их вообще никто не понимает)
В любом случае, почти три года назад обоснование было именно такое. С тех пор у нас во всех текстах прописалось, увы.

Кстати, безотносительно дискуссии, поинтересуюсь - как вышли на наше сообщество и что хотели бы здесь видеть в будущем?

2013-06-10 в 13:33 

Вас упомянули на сайте wod.su в рамках обсуждения грядущей третьей редакции. А в будущем меня здесь не будет, в том числе именно потому что здешние традиции перевода официальных терминов меня мягко говоря огорчают.

URL
2013-06-10 в 19:50 

V-Z
Должен - значит могу!/Нельзя убивать игрока без согласия персонажа
А, понятно.
Что ж, сожалею об этом. Если вы когда-либо пожелаете что-то предложить или дополнить - будем рады видеть.

   

Творение

главная